CBK Automatyczny sprzęt do recyklingu wody

Krótki opis:

Model nr.:CBK-2157-3T

Nazwa produktu:Automatyczny sprzęt do recyklingu wody

Wyższość produktu:

1. Zwarta konstrukcja i niezawodne działanie

2. Funkcja ręczna: Posiada funkcję ręcznego płukania zbiorników piasku i zbiorników węgla oraz realizuje automatyczne płukanie przez interwencję człowieka.

3. Funkcja automatyczna: Funkcja automatycznego działania sprzętu, realizująca w pełni automatyczną kontrolę sprzętu, bezobsługową w każdych warunkach pogodowych i wysoce inteligentną.

4. Zatrzymaj (przerwij) funkcję ochrony parametrów elektrycznych

5. Każdy parametr można zmienić według potrzeb


Szczegóły produktu

Tagi produktów

CBK-2157-3T

Wprowadzenie do automatycznego recyklingu wody

Wyświetlacz produktu

4t 5t

 2t3t

I.Opis produktu

a) główne zastosowanie

Produkt stosowany głównie do recyklingu ścieków z myjni samochodowych.

b) Charakterystyka produktu

1. Zwarta konstrukcja i niezawodne działanie

Zastosuj strukturę opakowania ze stali nierdzewnej, piękną i trwałą.Wysoce inteligentne sterowanie, bezobsługowe działanie w każdych warunkach pogodowych, niezawodne działanie i rozwiązane nieprawidłowe działanie sprzętu spowodowane awarią zasilania.

 

2. Funkcja ręczna

Ma funkcję ręcznego płukania zbiorników piasku i zbiorników węgla oraz realizuje automatyczne płukanie przez interwencję człowieka.

 

3. Funkcja automatyczna

Automatyczna funkcja działania sprzętu, realizująca w pełni automatyczne sterowanie sprzętem, bezobsługowa w każdych warunkach pogodowych i wysoce inteligentna.

 

4. Zatrzymaj (przerwij) funkcję ochrony parametrów elektrycznych

Wewnątrz urządzenia zastosowano wiele zestawów modułów elektrycznych z funkcją przechowywania parametrów, aby uniknąć nieprawidłowego działania sprzętu spowodowanego awarią zasilania.

 

5. Każdy parametr można zmienić według potrzeb

Każdy parametr można zmienić zgodnie z wymaganiami W zależności od jakości wody i użytkowania konfiguracji, parametry można dostosować, a stan pracy modułu samozasilania urządzenia można zmienić, aby uzyskać najlepszy efekt jakości wody.

 

c) Warunki użytkowania

Podstawowe warunki użytkowania automatycznego sprzętu do uzdatniania wody:

Przedmiot

Wymóg

Warunki pracy

stres w pracy

0,15 ~ 0,6 MPa

temperatura wody na wlocie

5 ~ 50 ℃

środowisko pracy

temperatura otoczenia

5 ~ 50 ℃

wilgotność względna

≤60% (25℃)

Zasilacz

220V/380V 50Hz

jakość wody dopływającej

 

mętność

≤19 FTU

 

 

 

 

 

 

 

 

d) Wymiar zewnętrzny i parametr techniczny

27

II.Instalacja produktu

a) Środki ostrożności dotyczące instalacji produktu

1. Upewnij się, że wymagania dotyczące budowy kapitału spełniają wymagania dotyczące instalacji sprzętu.

 

2. Przeczytaj uważnie instrukcję montażu i przygotuj wszystkie narzędzia i materiały do ​​montażu.

 

3. Instalacja sprzętu i podłączenie obwodu muszą być wykonane przez profesjonalistów, aby zapewnić normalne użytkowanie sprzętu po instalacji.

 

4. Przejęcie będzie oparte na wlocie, wylocie i wylocie i będzie zgodne z odpowiednimi specyfikacjami rurociągów.

 

b) lokalizacja sprzętu

1. Gdy urządzenie jest instalowane i przenoszone, do przemieszczania należy używać dolnej tacy łożyska, a inne części nie mogą służyć jako punkty podparcia.

 

2. Im mniejsza odległość między urządzeniem a odpływem wody, tym lepiej, a odległość między odpływem wody a kanałem ściekowym powinna być zachowana, aby zapobiec zjawisku syfonu i uszkodzeniu sprzętu.Pozostaw pewną przestrzeń na instalację i konserwację sprzętu.

 

3. Nie instaluj urządzenia w środowisku silnych kwasów, silnych zasad, silnego pola magnetycznego i wibracji, aby uniknąć uszkodzenia elektronicznego układu sterowania i spowodowania awarii sprzętu.

 

5. Nie montować urządzeń, odpływów kanalizacyjnych i armatury przelewowej w miejscach o temperaturze niższej niż 5 stopni Celsjusza i wyższej niż 50 stopni Celsjusza.

 

6. W miarę możliwości instaluj sprzęt w miejscu o najmniejszych stratach w przypadku wycieku wody.

 

c) Instalacja rurociągów

水处理大图

1. Wszystkie rury wodne to rury DN32PNC, rury wodne znajdują się 200 mm nad ziemią, odległość od ściany wynosi 50 mm, a odległość od środka każdej rury wodnej wynosi 60 mm.
2. Do wody w myjni należy podłączyć wiadro, a nad wiadrem należy dodać rurę wodociągową.(Zaleca się zainstalowanie wiadra w pobliżu sprzętu do uzdatniania wody, ponieważ rura wodna w urządzeniu musi być podłączona do zbiornika na wodę)
3. Średnica wszystkich rur przelewowych wynosi DN100 mm, a długość rury wynosi 100 mm ~ 150 mm poza ścianę.
4. Główne zasilanie wchodzi do linii i wchodzi do hosta (moc zainstalowana 4 kW), z trójfazowym pięciordzeniowym przewodem 2,5 mm2 (drut miedziany) wewnątrz, a długość 5 metrów jest zarezerwowana.
5. Obudowa z drutu DN32, zbiornik przejściowy wchodzi do hosta i 1.5mm2 (drut miedziany) trójfazowy czterożyłowy drut, 1mm (drut miedziany) trójżyłowy drut, a długość jest zarezerwowana na 5 metrów.
6. Obudowa z drutu ⑤DN32, zbiornik sedymentacyjny 3 wchodzi do hosta, a 1,5 m (drut miedziany) trójfazowy czterordzeniowy drut jest wkładany do środka, a długość jest zarezerwowana na 5 metrów.
7. Obudowa z drutu ⑥DN32, zbiornik sedymentacyjny 3 wchodzi do hosta, a dwa trójżyłowe przewody 1 mm2 (drut miedziany) są wkładane do środka, a długość jest zarezerwowana na 5 metrów.

 

8. Czysty basen powyżej musi mieć fajkę wodną, ​​dodał utratę wody, aby uniknąć poparzenia pompy głębinowej.

 

9. Wylot wody musi znajdować się w pewnej odległości od zbiornika wody (około 5 cm), aby zapobiec zjawisku syfonu i uszkodzeniu sprzętu.

 

iii.Podstawowe ustawienia i instrukcje

a) Funkcja i znaczenie panelu sterowania

25

b) Ustawienie podstawowe

1. Fabrycznie ustawiono czas płukania wstecznego zbiornika piasku na 15 minut, a czas płukania dodatniego na 10 minut.

 

2. Fabrycznie ustawiono czas płukania wstecznego pojemnika z węglem na 15 minut, a czas płukania pozytywnego na 10 minut.

 

3. Fabrycznie ustawiony czas automatycznego spłukiwania to godzina 21:00, podczas której urządzenie jest włączone, tak aby funkcja automatycznego spłukiwania nie mogła zostać normalnie uruchomiona z powodu awarii zasilania.

 

4. Wszystkie powyższe punkty czasowe funkcji można ustawić zgodnie z rzeczywistymi wymaganiami klienta, co nie jest w pełni automatycznym sprzętem i należy go myć ręcznie zgodnie z wymaganiami.

b) Opis ustawień podstawowych

1. Regularnie sprawdzaj stan działania sprzętu i skontaktuj się z naszą firmą w celu uzyskania obsługi posprzedażnej w przypadku specjalnych warunków.

 

2. Regularnie czyść bawełnę PP lub wymieniaj bawełnę PP (zwykle 4 miesiące, czas wymiany jest niepewny w zależności od różnej jakości wody)

 

3. Regularna wymiana rdzenia z węglem aktywnym: 2 miesiące wiosną i jesienią, 1 miesiąc latem, 3 miesiące zimą.

iv.specyfikacja aplikacji

a) Przepływ pracy sprzętu

24

b) przepływ środków pieniężnych sprzętu

23

c) Wymagania dotyczące zasilania zewnętrznego

1. Zwykli klienci nie mają specjalnych wymagań, wystarczy skonfigurować zasilanie 3 kW i muszą mieć zasilanie 220 V i 380 V.

 

2. Zagraniczni użytkownicy mogą dostosować zgodnie z lokalnym zasilaniem.

d) Uruchomienie

1. Po zakończeniu instalacji sprzętu przeprowadzić samokontrolę i potwierdzić poprawność instalacji linii i rurociągów obwodów przed przystąpieniem do uruchomienia.

 

2. Po zakończeniu kontroli sprzętu należy przeprowadzić operację próbną, aby przyspieszyć płukanie zbiornika piasku.Gdy zgaśnie wskaźnik przepłukiwania zbiornika piasku, płukanie zbiornika węgla jest przeprowadzane do momentu zgaśnięcia wskaźnika przepłukiwania zbiornika węgla.

 

3. W tym czasie sprawdzić, czy jakość wody na odpływie ścieków jest czysta i wolna od zanieczyszczeń, aw przypadku zanieczyszczeń wykonać powyższe czynności dwukrotnie.

 

4. Automatyczna praca urządzeń może być przeprowadzona tylko wtedy, gdy na wylocie ścieków nie ma zanieczyszczeń.

e) wspólne usterki i metody eliminacji

Wydanie

Powód

Rozwiązanie

Urządzenie nie uruchamia się

Przerwa w zasilaniu urządzenia

Sprawdź, czy główne źródło zasilania jest pod napięciem

Lampka rozruchowa świeci się, urządzenie nie uruchamia się

Uszkodzony przycisk Start

Wymień przycisk startu

Pompa zanurzeniowa nie uruchamia się

Woda basenowa

Napełnianie basenu wodą

Wyzwolenie alarmu termicznego stycznika

zabezpieczenie termiczne z automatycznym resetem

Uszkodzony wyłącznik pływakowy

Wymienić wyłącznik pływakowy

Woda z kranu nie uzupełnia się sama

Uszkodzony zawór elektromagnetyczny

Wymienić elektrozawór

Uszkodzony zawór pływakowy

Wymienić zawór pływakowy

Manometr przed zbiornikiem jest podniesiony bez wody

Elektrozawór odcinający odmulanie jest uszkodzony

Wymienić elektrozawór spustowy

Uszkodzony automatyczny zawór filtra

Wymienić automatyczny zawór filtra


  • Poprzedni:
  • Następny:

  • Wpisz tutaj swoją wiadomość i wyślij ją do nas