DG CBK Automatyczny sprzęt do recyklingu wody

Krótki opis:

Numer modelu. :CBK-2157-3T

Nazwa produktu:Automatyczny sprzęt do recyklingu wody

Przewaga produktu:

1. Kompaktowa konstrukcja i niezawodna wydajność

2. Funkcja ręczna: Funkcja ta umożliwia ręczne płukanie zbiorników z piaskiem i węglowodorami, a automatyczne płukanie następuje po interwencji człowieka.

3. Funkcja automatyczna: Funkcja automatycznej obsługi sprzętu, realizująca w pełni automatyczne sterowanie sprzętem, bezobsługowa w każdych warunkach pogodowych i wysoce inteligentna.

4. Funkcja zatrzymania (przerwania) ochrony parametrów elektrycznych

5. Każdy parametr można zmienić w razie potrzeby


Szczegóły produktu

Tagi produktów

CBK-2157-3T

Wprowadzenie do automatycznego sprzętu do recyklingu wody

Wyświetlacz produktu

4t 5 ton

 2t3t

i. Opis produktu

a) główne zastosowanie

Produkt stosowany głównie do recyklingu ścieków z myjni samochodowych.

b) Charakterystyka produktu

1. Kompaktowa konstrukcja i niezawodna wydajność

Zastosowano konstrukcję opakowania ze stali nierdzewnej, estetyczną i trwałą. Wysoce inteligentne sterowanie, bezobsługowość w każdych warunkach pogodowych, niezawodna wydajność i rozwiązanie problemu nieprawidłowego działania sprzętu spowodowanego awarią zasilania.

 

2. Funkcja ręczna

Urządzenie umożliwia ręczne płukanie zbiorników z piaskiem i węglem, a także automatyczne płukanie przy ingerencji człowieka.

 

3. Funkcja automatyczna

Funkcja automatycznej obsługi sprzętu, realizująca w pełni zautomatyzowane sterowanie sprzętem, bezobsługowa w każdych warunkach pogodowych i wysoce inteligentna.

 

4. Funkcja zatrzymania (przerwania) ochrony parametrów elektrycznych

Wewnątrz urządzenia zastosowano wiele zestawów modułów elektrycznych z funkcją przechowywania parametrów, aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu urządzenia spowodowanemu awarią zasilania.

 

5. Każdy parametr można zmienić w razie potrzeby

Każdy parametr można zmienić w razie potrzeby. Zgodnie z jakością wody i konfiguracją użytkowania parametry można dostosować, a stan roboczy modułu samowystarczalności energetycznej urządzenia można zmienić, aby uzyskać najlepszy efekt jakości wody.

 

c) Warunki użytkowania

Podstawowe warunki użytkowania urządzeń do automatycznego uzdatniania wody:

Przedmiot

Wymóg

warunki pracy

stres w pracy

0,15–0,6 MPa

temperatura wody na wlocie

5~50℃

środowisko pracy

temperatura otoczenia

5~50℃

wilgotność względna

≤60% (25℃)

Zasilacz

220V/380V 50Hz

jakość wody dopływającej

 

mętność

≤19FTU

 

 

 

 

 

 

 

 

d) Wymiar zewnętrzny i parametr techniczny

27

ii. Instalacja produktu

a) Środki ostrożności dotyczące instalacji produktu

1. Upewnij się, że wymogi dotyczące konstrukcji kapitałowych spełniają wymogi dotyczące instalacji sprzętu.

 

2. Przeczytaj uważnie instrukcję instalacji i przygotuj wszystkie narzędzia i materiały, które będą instalowane.

 

3. Instalację sprzętu i podłączanie obwodów muszą wykonać specjaliści, aby zapewnić normalne użytkowanie sprzętu po instalacji.

 

4. Przejęcie powinno odbywać się na podstawie wlotu, wylotu i wylotu i musi być zgodne ze stosownymi specyfikacjami rurociągu.

 

b) lokalizacja sprzętu

1. Podczas montażu i przenoszenia urządzenia do przemieszczania należy wykorzystywać dolną tacę nośną, a inne części nie mogą służyć jako punkty podparcia.

 

2. Im krótsza odległość między urządzeniem a odpływem wody, tym lepiej. Należy zachować odpowiednią odległość między odpływem wody a kanałem ściekowym, aby zapobiec powstawaniu zjawiska syfonu i uszkodzeniom urządzenia. Należy pozostawić odpowiednią przestrzeń na instalację i konserwację urządzenia.

 

3. Nie należy instalować urządzenia w środowisku, w którym występują silne kwasy, silne zasady, silne pola magnetyczne i wibracje, aby uniknąć uszkodzenia elektronicznego układu sterowania i awarii urządzenia.

 

5. Nie należy instalować urządzeń, odpływów ściekowych ani złączek przelewowych w miejscach, w których temperatura jest niższa niż 5 stopni Celsjusza i wyższa niż 50 stopni Celsjusza.

 

6. W miarę możliwości należy instalować urządzenie w miejscu, w którym straty w razie wycieku wody będą najmniejsze.

 

c) Instalacja rurociągów

水处理大图

1. Wszystkie rury wodne to rury DN32PNC, rury wodne znajdują się 200 mm nad ziemią, odległość od ściany wynosi 50 mm, a odległość między środkami każdej rury wodnej wynosi 60 mm.
2. Do wody w myjni samochodowej należy podłączyć wiadro, a nad nim należy umieścić kran. (Zaleca się instalację wiadra w pobliżu urządzenia do uzdatniania wody, ponieważ rura doprowadzająca wodę do urządzenia musi być podłączona do zbiornika na wodę).
3. Średnica wszystkich rur przelewowych wynosi DN100 mm, a długość rury poza ścianą wynosi 100–150 mm.
4. Główne zasilanie jest podłączone do linii i podłączone do hosta (moc zainstalowana 4 kW), wewnątrz znajduje się przewód trójfazowy pięciożyłowy o przekroju 2,5 mm2 (przewód miedziany) i długości 5 metrów.
5. Obudowa przewodu DN32, zbiornik przejściowy wchodzi do hosta i przewód trójfazowy czterożyłowy 1,5 mm2 (przewód miedziany), przewód trzyżyłowy 1 mm (przewód miedziany), a długość jest zarezerwowana dla 5 metrów.
6. ⑤Obudowa przewodu DN32, zbiornik sedymentacyjny 3 wchodzi do wnętrza budynku, a do środka wkłada się 1,5-metrowy (miedziany) przewód trójfazowy czterożyłowy o długości 5 metrów.
7. ⑥Obudowa przewodu DN32, zbiornik sedymentacyjny 3 wchodzi do hosta, a do środka wkładane są dwa przewody trójżyłowe 1 mm2 (przewód miedziany), a długość jest zarezerwowana na 5 metrów.

 

8. Basen powyżej musi być czysty i mieć rurę wodną, ​​aby uniknąć utraty wody i nie dopuścić do spalenia pompy zanurzeniowej.

 

9. Odpływ wody musi znajdować się w pewnej odległości od zbiornika na wodę (około 5 cm), aby zapobiec powstawaniu zjawiska syfonu, które może spowodować uszkodzenie sprzętu.

 

iii. Ustawienia podstawowe i instrukcje

a) Funkcja i znaczenie panelu sterowania

25

b) Ustawienia podstawowe

1. Fabrycznie ustawiono czas płukania wstecznego zbiornika z piaskiem na 15 minut, a czas płukania dodatniego na 10 minut.

 

2. Fabrycznie czas płukania wstecznego pojemnika z węglem aktywnym jest ustawiony na 15 minut, a czas płukania dodatniego na 10 minut.

 

3. Fabrycznie ustawiona godzina automatycznego płukania to 21:00 w nocy. W tym czasie urządzenie pozostaje włączone, aby funkcja automatycznego płukania nie mogła zostać uruchomiona normalnie z powodu awarii zasilania.

 

4. Wszystkie powyższe punkty czasowe funkcji można ustawić zgodnie z rzeczywistymi wymaganiami klienta. Sprzęt nie jest w pełni automatyczny i wymaga ręcznego mycia zgodnie z wymaganiami.

b) Opis ustawień podstawowych

1. Regularnie sprawdzaj stan techniczny sprzętu i w przypadku wystąpienia szczególnych warunków skontaktuj się z naszą firmą w celu uzyskania pomocy posprzedażowej.

 

2. Regularnie czyść bawełnę PP lub wymieniaj ją (zwykle co 4 miesiące, czas wymiany może się różnić w zależności od jakości wody).

 

3. Regularna wymiana rdzenia z węgla aktywnego: co 2 miesiące wiosną i jesienią, co 1 miesiąc latem, co 3 miesiące zimą.

iv. specyfikacja aplikacji

a) Przepływ pracy sprzętu

24

b) przepływy pieniężne ze sprzętu

23

c) Wymagania dotyczące zasilania zewnętrznego

1. Klienci indywidualni nie mają specjalnych wymagań, wystarczy skonfigurować zasilacz o mocy 3 kW i mieć zasilanie 220 V i 380 V.

 

2. Użytkownicy zagraniczni mogą dostosować się do lokalnego źródła zasilania.

d) Uruchomienie

1. Po zakończeniu instalacji sprzętu należy przeprowadzić samokontrolę i potwierdzić poprawność montażu przewodów i rurociągów obwodowych przed przystąpieniem do operacji uruchomienia.

 

2. Po zakończeniu kontroli sprzętu należy przeprowadzić próbę, aby przyspieszyć płukanie zbiornika z piaskiem. Gdy wskaźnik płukania zbiornika z piaskiem zgaśnie, płukanie zbiornika z węglem aktywnym będzie kontynuowane do momentu zgaśnięcia wskaźnika płukania zbiornika z węglem aktywnym.

 

3. W tym czasie należy sprawdzić jakość wody odprowadzanej do kanalizacji, czy jest ona czysta i wolna od zanieczyszczeń. W przypadku stwierdzenia zanieczyszczeń należy powtórzyć powyższe czynności dwukrotnie.

 

4. Praca urządzenia w trybie automatycznym może odbywać się wyłącznie w przypadku braku zanieczyszczeń w odpływie ścieków.

e) typowe błędy i metody ich eliminacji

Wydanie

Powód

Rozwiązanie

Urządzenie nie uruchamia się

Przerwa w zasilaniu urządzenia

Sprawdź, czy główne źródło zasilania jest pod napięciem

Świeci się lampka bagażnika, urządzenie nie uruchamia się

Zepsuty przycisk Start

Wymień przycisk start

Pompa zanurzeniowa nie uruchamia się

Woda w basenie

Napełnianie basenu wodą

Wyzwolenie alarmu termicznego stycznika

zabezpieczenie termiczne z automatycznym resetem

Uszkodzony wyłącznik pływakowy

Wymień wyłącznik pływakowy

Woda z kranu nie uzupełnia się sama

Uszkodzony zawór elektromagnetyczny

Wymień zawór elektromagnetyczny

Uszkodzony zawór pływakowy

Wymień zawór pływakowy

Manometr z przodu zbiornika jest podniesiony bez wody

Zawór elektromagnetyczny odcinający upust jest uszkodzony

Wymień zawór elektromagnetyczny spustowy

Automatyczny zawór filtrujący jest uszkodzony

Wymień automatyczny zawór filtra


  • Poprzedni:
  • Następny:

  • Napisz tutaj swoją wiadomość i wyślij ją do nas